Der Monat neigt sich dem Ende zu.... das Kapitel auch!
Auf die Leine wird es im Juli wahrscheinlich nicht mehr gehen, denn ich muß mir das alles noch in Ruhe durchlesen und daran herumfeilen und dazu habe ich im Moment einfach keinen Kopf. Außerdem soll Avor ja noch den ein oder anderen Blick drauf werfen können
Aber in den ersten beiden Augustwochen soll es definitiv fertig werden!
„It's a dangerous business, Frodo, going out your door. You step onto the road, and if you don't keep your feet, there's no knowing where you might be swept off to.”
Gutgut, von meiner Seite ist das Kapitel fertig. Jetzt warte ich noch ab, ob Avor motzt ne, ich wollte natürlich sagen: Einen berechtigten Einwand hat und Donnerstag oder Freitag würde ich das Kapitel, wenn's klappt, gerne online stellen. Danach habe ich nämlich 2 Wochen Urlaub und Internetentzug
„It's a dangerous business, Frodo, going out your door. You step onto the road, and if you don't keep your feet, there's no knowing where you might be swept off to.”
ui, das neue Kapitel ist jetzt schon seit vier Wochen online und ich habe noch immer nicht weitergeschrieben *schäm* Die Zeit verfliegt - wie im Flug, hätte ich jetzt beinahe gesagt, aber was soll sie in diesem Zustand sonst auch tun
Es geht weiter, versprochen. Nur nicht sofort...
„It's a dangerous business, Frodo, going out your door. You step onto the road, and if you don't keep your feet, there's no knowing where you might be swept off to.”
According to my Challenge for September I'm doing this in English (not that it changes something on the fact...):
Nothing new. I'm still to lazy chäm:
„It's a dangerous business, Frodo, going out your door. You step onto the road, and if you don't keep your feet, there's no knowing where you might be swept off to.”
Ich will ja keine allzu großen Hoffnungen machen, aber... gestern habe ich mit dem neuen Kapitel angefangen. Sind 5 Zeilen geworden...
„It's a dangerous business, Frodo, going out your door. You step onto the road, and if you don't keep your feet, there's no knowing where you might be swept off to.”
Gute Nachrichten: Ich schreibe wieder und zwar mit dem festen Vorsatz, das Kapitel noch vor Weihnachten fertig zu bekommen!
„It's a dangerous business, Frodo, going out your door. You step onto the road, and if you don't keep your feet, there's no knowing where you might be swept off to.”
Zitat von Ithrenwen..., das Kapitel noch vor Weihnachten fertig zu bekommen!
Krieg ich hin *zuversichtlich guck* Das Kapitel ist zu 3/4... naja, nicht wirklich "fertig". Der Feinschliff fehlt noch, aber das wird schon bis Weihnachten. Wir haben ja noch nicht einmal Advent
„It's a dangerous business, Frodo, going out your door. You step onto the road, and if you don't keep your feet, there's no knowing where you might be swept off to.”
So, das Kapitel ist fertig, und ich hoffe, das Avor nochmal drüberschaut, bevor ich es auf die Leine schicke
„It's a dangerous business, Frodo, going out your door. You step onto the road, and if you don't keep your feet, there's no knowing where you might be swept off to.”
„It's a dangerous business, Frodo, going out your door. You step onto the road, and if you don't keep your feet, there's no knowing where you might be swept off to.”
Huch! Also, ich weiß nicht genau, was passiert ist, aber das neue Kapitel ist schon fertig!
Ich werde aber noch eine Weile darüber meditieren, bevor ich es frei gebe. Und vielleicht ließt auch Avor nochmal drüber? *mit dem Zaunpfahl wink*
„It's a dangerous business, Frodo, going out your door. You step onto the road, and if you don't keep your feet, there's no knowing where you might be swept off to.”
Das neue Kapitel werde ich voraussichtlich am Dienstag veröffentlichen.
Macht euch aber nicht zuviel Hoffnung, daß es in dem gleichen Tempo weitergeht. Zwar hatte ich gerade eine ungewöhnlich kreative Phase, so daß sogar das übernächste Kapitel bereits zur Hälfte fertig ist, dafür hänge ich dort aber gerade auch ziemlich fest
„It's a dangerous business, Frodo, going out your door. You step onto the road, and if you don't keep your feet, there's no knowing where you might be swept off to.”
„It's a dangerous business, Frodo, going out your door. You step onto the road, and if you don't keep your feet, there's no knowing where you might be swept off to.”
Ha! Bin ich gut? Oder bin ich gut?! Gerade habe ich noch die arme Gwalo zugeleiert, weil mir die Inspiration fehlt, und jetzt habe ich mal "gerade eben" das nächste Kapitel fertig geschrieben!
Gebt mir noch ein paar Tage zum Überdenken.
„It's a dangerous business, Frodo, going out your door. You step onto the road, and if you don't keep your feet, there's no knowing where you might be swept off to.”
> Gerade habe ich noch die arme Gwalo zugeleiert, weil mir die Inspiration fehlt, und jetzt habe ich mal "gerade eben" das nächste Kapitel fertig geschrieben! Manchmal muss man einfach ein bisschen raunzen und jemanden zutexten, dann funzt es auf einmal wieder
Vielleicht sollten wir einen Raunz-Fred im Lagerfeuer eröffnen?