So ist es. Und Inventur ist nicht alles... Der ganz normale Jahresabschlußwahnsinn eben. Das Gute daran: Es ist ein Ende in Sicht
Das Schlechte: Es reißt irgendwie nie wirklich ab.... Im Februar kommen noch die allerletzten Buchungen 2013, dann fangen die Statistiken und Innenumsatz-Abstimmungen an. Das zieht sich bis Ende März und ist zwar ne Menge Arbeit, aber wenigstens kann ich mir dafür mehr Zeit lassen. Im April kommen die Prüfer und bleiben bis Mitte Mai. Dann ist erstmal ein Monat Ruhe und im Juli beginnt schon wieder das Drama um den Wirtschaftsplan...
Am Wochenende sollte ich aber wieder etwas Muße zum Schreiben finden. Ich habe das nächste Kapitel nämlich tatsächlich noch gar nicht angefangen
Dafür kann ich aber schonmal ankündigen, daß das Ende des letzten Kapitels noch geändert wird. Der Wertreue zu Liebe und meiner Avor sei Dank
„It's a dangerous business, Frodo, going out your door. You step onto the road, and if you don't keep your feet, there's no knowing where you might be swept off to.”
Zitat von IthrenwenDafür kann ich aber schonmal ankündigen, daß das Ende des letzten Kapitels noch geändert wird. Der Wertreue zu Liebe und meiner Avor sei Dank
Erledigt
„It's a dangerous business, Frodo, going out your door. You step onto the road, and if you don't keep your feet, there's no knowing where you might be swept off to.”
Das nächste Kapitel befindet sich in der Überarbeitungsphase
„It's a dangerous business, Frodo, going out your door. You step onto the road, and if you don't keep your feet, there's no knowing where you might be swept off to.”
Meine liebe Avor war/ist(?) krank und konnte mir noch keine Rückmeldung zum neuen Kapitel geben. Da ich also nicht weiß, was für einen Unsinn ich mir da zusammengesponnen habe, und wie heftig sie mir auf die Finger hauen wird, kann ich im Moment leider gar nichts machen, auch nicht weiterschreiben.
...weil mein Garten aber seit letzter Woche mit unwiderstehlicher Macht ruft, hätte ich dafür ohnehin kaum Zeit
Tut mir leid, wenn ihr noch etwas warten müßt.
„It's a dangerous business, Frodo, going out your door. You step onto the road, and if you don't keep your feet, there's no knowing where you might be swept off to.”
Stimmt, ich war lange krank und dann verreist - ohne Netz - aber jetzt bin ich wieder zurück. Die Korrektur müsste schon bei dir gelandet sein und die andere Datei auch. Sag Bescheid, wenn es irgendwo hakt.
If more of us valued food and cheer and song above hoarded gold, it would be a merrier world. J.R.R. Tolkien
Jou... und nachdem ich Deine Anmerkungen kurz überflogen habe kann ich schonmal sagen: Das dauert noch ne Weile *seufz* Ich hatte es befürchtet...
Aber ich stelle mich natürlich der Herausforderung!
„It's a dangerous business, Frodo, going out your door. You step onto the road, and if you don't keep your feet, there's no knowing where you might be swept off to.”
Die Überarbeitung muß eigentlich nur noch abgesegnet werden
„It's a dangerous business, Frodo, going out your door. You step onto the road, and if you don't keep your feet, there's no knowing where you might be swept off to.”
Prima! Dann les ich mir das selber nochmal durch, sobald ich wieder einen klaren Kopf habe - ich schniefe und huste seit letzter Woche... - und dann gibt es das neue Kapitel pünktlich zu Ostern!
„It's a dangerous business, Frodo, going out your door. You step onto the road, and if you don't keep your feet, there's no knowing where you might be swept off to.”
Daß ich diese Woche auf der Arbeit viel Streß hatte und auch noch Überstunden machen mußte, hat mir nicht wirklich beim Gesundwerden geholfen. Heute bekomme ich erstmals wieder Luft durch die Nase und hatte auch eine wirklich erholsame Nacht - ohne Erstickungsängste und alle 15 min von einem Hustenanfall aufzuwachen.
Ich bin noch etwas wackelig auf den Beinen und muß mich gelegentlich an Möbelstücken oder Türrahmen festhalten (glücklicherweise stehen die in meiner kleinen Wohnung alle sehr dicht beieinander ), aber sonst fühle ich mich wieder ziemlich gut.
Also werde ich mich heute Nachmittag an die Fertigstellung des Kapitels machen.
„It's a dangerous business, Frodo, going out your door. You step onto the road, and if you don't keep your feet, there's no knowing where you might be swept off to.”
Zitat von Ithrenwenm aber sonst fühle ich mich wieder ziemlich gut.
Aber sonst? Erstickungsanfälle, Schwindel, Kreislauf, Puddingknie? Aber sonst geht es dir gut? Du gehst sofort zurück ins Bett und bleibst da drin, bis es dir wieder richtig gut geht, sonst komm ich und stopf dich eigenhändig rein. Kurier dich ordentlich aus. Und ich meine ordentlich. Wehe du gehst am Dienstag wieder zur Arbeit, bevor du wieder richtig auf den Beinen bist. Damit ist nämlich keinem geholfen. Dir nicht und deinen Kollegen auch nicht, wenn du nicht gescheit arbeiten kannst, weil du nur die Hälfte schaffst. Also marsch in die Flohkiste und erhol dich anständig. Das ist ein Befehl.
If more of us valued food and cheer and song above hoarded gold, it would be a merrier world. J.R.R. Tolkien
Zitat von Avorninnas sonst komm ich und stopf dich eigenhändig rein.
Au jaaa!
ZitatWehe du gehst am Dienstag wieder zur Arbeit,
geh ich nicht. Ich habe Urlaub!
ZitatAlso marsch in die Flohkiste und erhol dich anständig. Das ist ein Befehl.
Ach, in der Flohkiste zwickt und piekst es so Außerdem ist mein großer Ohrensessel viel bequemer - und genau da kuschel ich mich jetzt wieder rein, mit einer schönen heißen Tasse Husten- und Bronchialtee und irgendwas leckerem zum Knabbern.
Auf ff.de kopier ich's auch noch schnell rein. und dann ist Feierabend.
„It's a dangerous business, Frodo, going out your door. You step onto the road, and if you don't keep your feet, there's no knowing where you might be swept off to.”
... und ich hab noch nichtmal angefangen mit dem nächsten Kapitel. Warum? Pure Faulheit... chäm:
„It's a dangerous business, Frodo, going out your door. You step onto the road, and if you don't keep your feet, there's no knowing where you might be swept off to.”